We are the world 僕らは一つの世界『We Are The World』(ウィ・アー・ザ・ワールド)作詞・作曲:マイケル・ジャクソン/ライオネル・リッチー There comes a timewhen we heed a certain callWhen the world mustcome together as one時が来たある叫びを聞く時が世界が一つになる時がThere are people dyingAnd its time to lend a hand to lifeThe greatest gift of all死に瀕した人々に手を差し伸べる時だ命は最高の贈り物なんだWe can’t go onpretending day by dayThat someone, somewherewill soon make a changeどこかの誰かが変えてくれるだなんて知らんふりの日々はもう終わりだWe are all a part of Godsgreat big familyAnd the truth, you know,Love is all we need僕らはみな神の一部 大きな家族それが真実さ わかるだろ必要なのは愛なんだWe are the worldWe are the childrenWe are the onesWho make a brighter daySo lets start giving僕らは一つの世界僕らはその子供僕らこそがもっと明るい日にできるだから分け与えようThere’s a choice we’re makingWe’re saving our own livesIts true we’ll make a better dayJust you and me僕らは選択できる僕ら自身の命を救うんだ本当さ もっと良い日にできる君と僕とでSend them your heartso they’ll know that someone caresAnd their lives will be stronger and free君の心を伝えよう彼らが気付いてくれるように心配してくれる人がいる事を彼らの命が強く自由になる事をAs God has shown usby turning stones to breadSo we all must lend a helping hand石をパンに変えることで神が僕らに示されたように僕らも救いの手を差し伸べようWe are the worldWe are the childrenWe are the oneswho make a brighter daySo lets start giving僕らは一つの世界僕らはその子供僕らこそがもっと明るい日にできるだから分け与えようThere’s a choice we’re makingWe’re saving our own livesIts true we’ll make a better dayJust you and me僕らは選択できる僕ら自身の命を救うんだ本当さ もっと良い日にできる君と僕とでWhen you’re down and out,there seems no hope at allBut if you just believethere’s no way we can fall君が落ちぶれ果ててまったく希望を見出せなくても信じさえすれば僕らは決して倒れはしないLet us realize thata change can only comeWhen we stand together as oneさあ気づこう 変化が起きるのは僕らが一つになったときだけなんだWe are the world,We are the childrenWe are the onesWho make a brighter daySo lets start giving僕らは一つの世界僕らはその子供僕らこそがもっと明るい日にできるだから分け与えようThere’s a choice we’re makingWe’re saving our own livesIts true we’ll make a better dayJust you and meJust You and me僕らは選択できる僕ら自身の命を救うんだ本当さ もっと良い日にできる君と僕とで君と僕とで